Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - sangesi

Страницы: 1 [2]
16
однако если бы это было так, то реальный прогресс загрузки должен показывться в Tasks?
к сожаленью его там его нету.
в общем остается только удалять, так?

17
Ещё если зайти в dictionaries, а потом в пункт The Collaborative International Dictionary of English v.0.44, прокрутить экран вниз, где кнопка "загрузить" и "удалить" обычно стоит. То кнопка удалить - есть, а загрузить отсутствует. Это как-то можно объяснить?

18
я понимаю, что это не совсем правильное место для таких вопросов, но на удачу хочу попробовать! :-)
Кто знает прилично сформатированый англо-английский (толковый проще говоря) xdxf словарь?
я попробовал The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 (comn_dictd04_gcide.tar.bz2) с http://xdxf.revdanica.com. Без слёз на форматирование чесгря нельзя взглянуть. хотелось бы что-то что выглядит как вот этот пример.
или англо-русские, немецко-русские? вобщем всё интересно, что читабельно сформатировано.
Кто знает правильный форум для вопросов о качестве xdxf словарей?
............
upd3: на тему моего первого поста в этой ветке - импорт словаря кажется опять висит. прогресс остановился, слова не мелькают. печально как-то. перезапуск приложения не помогает. кнопки load dictionary у этого словаря нету.

19
я добавил словарь "The Collaborative International Dictionary of English v.0.44" - в распакованом виде где-то 167мб, 200тыс. статей. словарь добавился. теперь я его вижу в меню dicitonaries. Стоит имя словаря и внизу маленькими буквами "loading is under way".
Что это значит? в какой я стадии?
(слов пока не находится никаких, иначе я бы не писал)
-------
upd.: сейчас нашёл пункт Tasks, там вижу "dictionary loading", но не вижу в нижней строке элемента задачи, чтобы показывалось на какой сейчас букве/слове находится загрузка.
посмотрю через 15 минут, изменилось ли положение progress bar.
-------
upd2.: ничего не двигалось. переименовал файл. удалил запись в словарях, просканировал дирректорию, посмотрел в Task теперь перебирает слова, строит индекс. хм.

20
пардон, я не о языке текста пояснений :), а о том, что на одном скриншоте написано DCIM/shortbook, а на моём просто shortbook - может так быть шортбук ищет теперь где-то в другом месте?
...
в последний успешный раз я писал под root-ом, сейчас тоже. могу для чистоты эксперимента залить книжки в dcim/shorbook под mobile. Либо поменять. права.
Другими словами с последней успешной загрузки ничего не менялось, насколько я могу сказать. Кроме самого софта шортбука.
что значит "или линки не прописаны"? не понятно совсем.
...
Да сейчас только что попробовал записать в /private/var/mobile/Applications/....../Documents - работает, добавляет. Но проблема с dcim/shortbook остаётся - туда добавлять и потом удалять ненужные файлы мне удобней, нежели копаться среди множества файлов в Documents. Хотя я может что-то делаю не совсем оптимально?

21
вот ответы на все вопросы сразу

книги лежат в директории dcim/shortbook, как это видно из скриншота:



кроме того минимум одна из этих книг была уже добавлена месяц назад, сейчас я её добавил, чтобы исключить предположение "неверного формата фб2".
сначала залил зип, когда не получилось залил фб2.. результат тот же.

к вопросу какой кнопкой я пользуюсь, скриншот:



что меня немного настораживает - раньше у меня этот экран выглядел точно так же как на скриншоте у annalion - сейчас текст выглядит иначе. Функция отсутствует. Присутствует ли в этом факте какой-то ключ к решению проблемы? :)
.......
я могу переустановить программу, но тогда вопрос - как сохранить статистику чтений?
второе почему мне этот вариант менее приятен. Добавлять книги большим списком (ну пускай это будет 30 книг, которые я собираюсь прочитать в след. время) часто оборачивается крэшем шортбука. и повторное добавление только плодит лишнее файло в директории "документы"... вобчем... муторно.
..
ещё раз повторюсь, я делаю все те же самые действия, которые приносиле искомый результат ещё до последней серии апдейтов. Сейчас всё это как-то не очень срабатывает. ещё есть идея - проверю всё то же самое на айфоне у жены.

22
я пока что нигде не нашёл описания следующий проблемы - я переписываю книжки в DCIM/ShortBook в зип или фб2 - роли не играет. нажимаю кнопку operations/loading from media START, вижу сообщение "Done" но ни одной добавленной книги.
Я так подозреваю это какая-то мелочь, о которой я пока просто не знаю или не увидел здесь в форуме. Буквально две версии назад это же ещё работало "на ура".

23
если серьёзно, то если бы можно было конфигурировать, хочу ли я в оффлайн словарь или в онлайн-словарь (ну гугл или кто ещё) - было бы просто замечательно. И если показать то, что возвращает гугл - гораздо легче (реализуемо), чем что-то из других интерфейсов, то я бы этим первое время был очень даже счастлив. наверняка я не один такой.
ну а уж гуглу то всё-равно предложениями его кормят или отдельными буквами :-)

24
дада и чтобы голосом сообщало о результатах перевода ;)

25
да, двумя руками за подключение словарей. На данный момент (читаю английский текст), приходится пользоваться бекграундером для того, чтобы не терять время на старт программ, при переключении из шортбука в dictionary.com (в нынешней версии, это оффлайн словарь - просто замечательный).
Просто даже опасаюсь представить насколько удобен (и по-яблочному крут) станет шортбук, если возможность перевести слово или даже предложение предоставится не отходя от кассы.

26
я недавно "переехал" с winmobile и его alreader-а на айфон и соотв. шортбук (полная версия).
Всё прекрасно и удобно, но форматов имхо катастрофически не хватает. Лично с чем "обломался" я, когда переезжал библиотеку на новую читалку - DOC (да бывает и нередко), html, txt. Всякие там экзотические форматы типа prc - не обязательно. Но первые три - реально не хватает.

Страницы: 1 [2]