В первой книге все сделано безобразно. Там была попытка сделать ссылки (а не сноски - примечания), но сделана она была неправильно.
Ваш метод переделки вставленных в текст примечаний, показанный в видео, в принципе правильный. Для данного варианта расположения сносок.
Файл надо переделывать с помощью замены подстрок в режиме кода, возможно с использованием "регулярных выражений", вот только это будут не примечания. В фб2 примечания занимают отдельные секции. Это в принципе тоже можно переделать, но возиться, честно говоря лень, уж больно много дурной работы проделал тот, кто делал эти ссылки. Проще переправить кодировки, заменив все набором латинских букв и оставить как ссылки.
Не хотелось бы выглядеть "граммар наци", но пж поправьте название темы, а то я полчаса втыкал и пытался понять причем тут суд и кто с кем судится.